ビジネス英語で悩むあなたへの、魔法の1文

こんにちは!
桜の開花予想が、平年よりも早いそうですね!
入学式シーズンまで花が咲き乱れていれば良いなと
独身のくせに思っている筆者です。
欧米ではスプリングブレイクの時期ですね
この時期はいつもよりも、欧米のツアリストが
多いような気がします。
さて、今日のテーマは
『ビジネス英語』です
と言っても
ここでビジネス英語の講座を開くわけではありません。
ビジネス英語に自信がない人のために
メールや会話のはじめに
付けておくと便利な1文をご紹介します。
それは・・・
『Please excuse my English, which is not perfect.』
この1文です。 覚えておいてください!
日本語でこういう表現があるのでしょうか
「つたない日本語で失礼いたします」
のような感覚です。
あとの本文はご自身の英語力で精一杯書いたり、話したり
してください! 要は、注意深く読んでもらったり
きちんと耳を傾けてもらうことが重要なのですよね?
それに当たり前のことですが、
会話での内容はVerbal Contract(口約束)と
取られる前に、のちにメールで必ず確認しておきましょう。
確認メールは『confirmation mail』で通じます。
会話での理解力はその場限りのもの。
文章にして確認し、後々のトラブルを防ぎましょう。
(特に、ノンネイティブ同士の会話には必ず必要です)
そもそも、英会話やライティングの基礎的な知識があれば
それほど困る問題ではありません。
そこで困ってしまう人は
ビジネス英語を用いるべきではありません。
英語に触れることから始めた方が
結果的に短時間でビジネス英語までたどり着けます。
それまではこの魔法の1文で乗り切ってください。
乗り切れない方は、AiKISSにご相談ください。
週1通程度のメールのやり取りから
契約書の作成まで、
あなたの顧問として
言語サービスを提供させていただいております!
お問い合わせは
operation@aikiss-international.com

このページにメッセージでお気軽に。
それでは〜!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

コメント

お名前 *

ウェブサイトURL